忍者ブログ
日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今日は検査研修ありがとうございました。

辛苦了。
感谢今天进行的检查作业研修。



今まで1人1人がそれぞれ独自に持っていた
基準を、会社の基準として「共有」できたこと
が一番の成果だと思います。

我认为把目前为止每个人所持有的各自的基准,
当作公司的基准所“共有”,是最好的成果。



同時に皆同じ仕事をしていても、同じ言葉を使って
いても、その「感じ方」がそれぞれ大きく異なることを
実感できたのではないか?と思います。

同时我想,大家即使都做同样的工作,使用同样的语言,
但是有没有体会到大家各自所“感受的方式”有很大的不同呢?



こういう1つ1つの経験が非常に大切なので、繁忙期では
難しいかもしれませんが、定期的に学習や各スタッフの
意見交換、討論会議ができればと思っています。

这样一个一个的经验是非常重要的,
因此,也许繁忙期实施起来很困难,
但是组织大家定期的学习,
或者各个员工们交换意见、进行会议讨论,
是很好的方式。
PR
69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79 
忍者ブログ [PR]