忍者ブログ
日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

私は、スタッフの皆に、「管理技術」を上達してもらうこと以上に、自分自身が
幸福に人生をおくる為の「考え方」「行動」「習慣」と言った精神面の
向上を会社での仕事を通じて身に付けて欲しいと思っています。

我对于员工,除了想要提高大家管理技术,
更希望能通过公司的工作使大家为了争取自身的幸福人生,
拥有所谓“思考方式”“行动”“习惯”等精神层面的进取心。



もうひとつ学んで欲しい事があります。
多くの外地人のスタッフは、将来、上海でお金を貯めて故郷へ戻り
「小売店」や「レストラン」「服屋」や「喫茶店」を経営し老板になりたい
と思っているのでは?と思っています。

还有一个希望大家学到的事情。
我想很多外地员工是不是想着在上海存点钱,
将来回老家经营“小商店”“小餐馆”“衣服店”“茶室”之类的,做自己的老板呢?


女性であれば、優秀な男性と結婚し、旦那さんの仕事を手伝いながら
自分の子供を立派な社会人に育てたいと願っていると思います。

如果是女性,希望和优秀的男性结婚,一边辅助丈夫的工作一边培养自己的孩子成为出色的人才。



それらの目標を達成するには、「知識」と「経験」が必要です。
老板になるには、「財務」の知識で「損益分岐点」「B/S、P/L」の
知識が必要です。
仕入では「購買知識」が必要で「在庫と現金のバランス」「値引き交渉」
「良いものと悪いモノを見極める目」等が必要です。
「営業」では、「どうすれば、お客さんも喜び、利益が上がるのか?」
その「仕組み」を創る必要があります。

而想要实现这些目标,就需要知识和经验。能够成为老板,必须要掌握“财务”知识中的“保本点”、
“B/S,P/L”知识。(注:B/S refers to balance sheet 资产负债表 P/L refers to Profit and loss 损益表)
采购方面的购买知识则需要掌握“库存和现金的平衡”、“降价谈判”、“辨别好东西和坏东西的眼光”等等。
营业方面,要考虑到“怎么样能让顾客高兴,提高利润呢?”
创造这些“构造”是很有必要的。



上記は、ただ単純に今の仕事をしていれば、いつか身につくものでは
ありません。原理を知り、その後経験をすることによってやっと身につきます。

上述内容,如果只是重复现在单纯的工作,是不会有一天掌握的。
知道了原理,并加以实践积累经验,才能最终掌握。



私は、皆さんが、どこの会社に行っても、自分で会社を経営したとしても
成功する人間に成長して欲しいと願っています。

我希望大家以后不管去哪家公司,或者自己经营事业,都能够成长为成功的人。



そうやって、会社で働く人々が、「嫌だ、嫌だ、仕事苦痛だ」と思いながら
仕事をするのでなく、「毎日、すこしずつだけど、昨日より成長している」
ということを実感できる会社にしたいと思います。

因此,希望在公司工作的员工们,不是想着“真烦啊,真烦啊,工作好痛苦”地在工作,
而是每天都能切实感受到“即使是一点点,今天也比昨天有成长。”


中国は今後ますます発展していきますが、人民の全てが、発展の恩恵
を受けられる訳ではありません。
「受けられる人」と「受けられない人」の差は、「知っているか?」
「実行しているか?」「継続しているか?」この違いでしかありません。

虽然中国今后会不断地发展,但并不代表所有的人们都能享受到发展所带来的恩惠。
“能够享受到的人”和“不能够享受的人”的差别,
只是“了解了吗?”“实践了吗?”“持续进行了吗?”的差别。



「知らない人」は「知っている人」に使われ、時に騙され、搾取されてしまいます。
それは、騙す人間にも問題がありますが、「知ろうとする努力」を怠ってきた
人にも問題があります。

“不明白的人“被”明白的人“操纵,有时被欺骗被榨取。
这里面虽然也有欺骗人的问题,但也有放松对自己努力去了解的人的问题。




私は、管理部のスタッフにも、平等に「知る機会」を与えたいと思います。
そこで、「努力して知ろうとするか?」「めんどくさい、やりたくない」と拒否するか?
は本人の自由です。
ただ、「めんどくさい、やりたくないけど、報酬は欲しい」ということは絶対に
ありません。

我希望能够给与管理部的员工平等的“认知机会”。
至于“想要努力去了解”或者“太麻烦了,不想费脑子”的拒绝,全凭本人的自由意志决定。
只是,“太麻烦了,不想费脑子,但是想要报酬“这样的事,是绝对没有的。




それを達成するには、「時間」が必要です。
今の状態からすぐにその状態にすることは難しいです。
でも不可能ではありません。

要实现这些,需要时间。
依现在的状况,很难马上进入以上的状态。
但并不是不可能的。




私も毎日毎日少しづつ改善し、継続することで、この目標を達成したいと
思います。
まずは1日30分の学習時間を作っていきたいと思っています。
忙しい仕事の中で、30分創ることは難しいとは思いますが、どうか協力を
お願いします。

我想要每天改善一点点,持续进行从而达到目标。
首先开始设立一天30分钟的学习时间。
在繁忙的工作中,拿出30分钟是很困难的,所以请一定大力协助我。

PR
1  2  3  4  5  6 
忍者ブログ [PR]