忍者ブログ
日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

一週間の検査の中で発見した不良を写真で記録して
整理しておきましょう。
整理の方法は、工場別に不良の種類によって整理しておく
ことがよいと思います。

一周的检查中发现的不良像这样都用照片记录整理,
不良品的整理按照种类分开按照工厂来分类整理不良,我觉得非常好。



不良の性質が似ているものは、同じ不良として分類しておくことで、
同様の原因で発生した問題の場合、工場が改善できていないわけ
ですからその事実を視覚的に伝えることができます。

不良性质相似的部品,作为相同不良分类,
因为是同样的原因发生问题,所以就是工厂并没有改善好,
我们可以通过视觉来传达这个事实。



印刷の汚れ不良のように根本原因を解決することができず、検査にて
不良を取り除くことしかできない問題は、写真として記録する必要は
ないでしょう。

像印刷脏污这样的没有从根本原因去解决的不良,只能从检查中挑选出不良问题,
没有必要用照片记录了吧。



混在不良や検査では見落としてしまう可能性の高い、致命的な不良に
対して重点的に記録しましょう。
春節が明け、工場も人手不足が深刻になる時期です。
発注する側もできるだけわかりやすく、工場がミスをしやすいような類似
製品のあるものは、事前に「類似品があるので気を付けてください」と
伝えて発注するだけでも、混在不良の発生を抑える事が可能です。

对混在不良或者检查的时候漏掉的可能性很高的,致命的不良去重点记录。
春节,工厂人手不足,是个艰难的时期。
发注人员也尽量简单易懂的,告诉工厂有类似容易出现不良的制品,通过事先
跟工厂沟通「有类似品,请注意些」,也可能抑制混在不良的发生。



自分は普通に発注しただけ、間違えた工場が悪いと一方的に相手の
責任だけを追及するのではなく、「類似品があったのに、事前に注意
できなくてすみません」と自己責任で考えられるようになれば、全ての
業務が上手くいくようになります。

并不能觉得自己只是单纯的发注了,有问题的是犯错的工厂然后一味
追究对方的责任,
「明明有类似品,却没有提前告知,非常抱歉」能够反省自己的责任的话,
所有的业务都能更好的进行。



相手に期待せず、自分自身に期待してやっていきましょう!

先从自身开始去努力吧!
PR
218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  228 
忍者ブログ [PR]