忍者ブログ
日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

言葉で「想像力を持ちましょう」と言っても中々それを行動まで
落とし込むことは難しいです。
しかし、体験によって想像力の必要性を実感したことは、仕事
の中でもきっと活用されることでしょう。

虽然口头上说「发挥想象力」,但是在实际过程中很难会
落实到行动中。
但是根据体验实际感受想象力的必要性,一定能被活用到
实际工作当中吧。



特に印象的だったのは、定規の無い環境下でいかに正確に
15センチの髪の毛を用意するのか?というゲームです。

印象特别深刻的是,在没有规尺条件下,正确准备15公分
头发的游戏。



手元にある道具を駆使して、正確な数字を計算していくという
ゲームは想像力を鍛える非常に良い訓練だと思いました。

运用手边的道具,计算出正确的数字。我觉得这样的游戏
可以很好地锻炼到想象力。



これは、仕事でも同じことが言えます。
完璧な環境で仕事ができている人はいません。
常に何か欠けている状態で仕事している時の方が多いのです。

可以说工作也是如此。
没有人能在完美的环境下工作。
很多时候,常常是在某些因素缺失的状态下工作。



それは、記録が欠けていたり、情報が欠けていたり、人材が
欠けていたり様々です。
その欠けた状態を埋めるのが想像力であり、機転を利かせた
発想が大事です。

比如:缺少记录,缺少信息,缺少人才等各种各样原因。
弥补这些缺失状态的是想象力。最重要的是机智的想法。



欠けている部分をできない理由にしたり不満を言うのではなく
足りない部分は知恵を出して補う、今ある資源を応用して
最大限の成果を出す、そんな考え方ができる人こそ今の時代
求められる人材です。

不是诉说欠缺部分做不到的理由,发泄不满。不足的地方
用智慧来填补,有效利用现有的资源,拿出最大程度的成果,
能够像这样想的人是现在时代需求的人才。



このような人材は、一日研修しただけで育つ訳ではありません。
考えるプロセスを日々訓練する必要があります。
その訓練として、今回のゲームはとても良い方法だと思いました。

像这样的人才,只要一天研修学习的话应该是培育不出来的。
有必要每天训练这样一个过程。作为这样的训练,我觉得这个
游戏是非常好的方法。


ぜひやりましょう。

请一定这样做吧!
PR
212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222 
忍者ブログ [PR]