忍者ブログ
日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

1年で一番寒い時期を過ぎ、1日1日少しずつ暖かくなってきました。
春は新しい習慣を身に付ける非常に良い季節です。

渡过了一年中最冷的时期,气温也一天天慢慢地回暖起来。
春天正是养成新习惯非常好的季节。



良い習慣の中で一番効果が高いのは読書の習慣です。
本は著者が長い年月を経て得た経験を疑似体験できる
貴重な資料です。

好习惯当中最有效的是读书的习惯。
书籍是作者经过长年累月体验得到的宝贵资料。



経験と知識を比較すれば、もちろん経験が大切です。
知識として知っていても、自分で経験をしなければ、本当に意味で
自分のチカラにはなりません。

经验和知识比较,当然经验显得更为重要。
作为知识即使了解,如果不自己尝试体验的话,
不能成为真正意义上的自己的能力。



しかし、知識と経験どちらを先に得ると良いか?と問われれば、
迷わず私は知識を選びます。
なぜなら、知識があれば、貴重な1つの経験から、たくさんの事を
学ぶことができるからです。

可是,知识和经验先得到哪个好呢?不管怎么样,
我会毫不犹豫地选择知识。
为什么呢?因为有了知识就能够通过一个宝贵的经验,
学到很多东西。



1つの経験から1つしか学ぶことができない人もいれば、そこから
10や100を学ぶ人もいます。その差は想像力の違いです。
想像力は知識を蓄えることで身に付きます。

有的人只能从一个经验中学到一个知识点,
有的人可以一个经验中学到十个甚至上百个知识点。
这之间的差别在与想象力的丰富程度。
想象力可以通过储备知识来丰富。



知識を蓄える事で成功している民族がいます。
それがユダヤ人です。彼らは長い歴史の間自分達の国を持って
いませんでした。どこの国でも異端である彼らにとって一番の
財産は「知識」でした。

有一个通过储备知识取得成功的民族。这就是犹太人。
他们曾经在漫长的历史岁月里没有自己的国家。
对被其他国家认为是异端的他们来说知识就是最宝贵的财产。

彼らには「タムルード」という本があります。
今日はタムルードに書かれている彼らの知識を紹介します。

他们有一本名叫《塔木德》的书。
今天我介绍一下《塔木德》这本书里面记载的他们的知识。



☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

自分の言葉に注意すること。それは自分の行為となるから。

注意自己的语言,因为这会成为你的行为。


自分の行為に注意すること。それは自分の習慣となるから。

注意自己的行为,因为这会成为你的习惯。


自分の習慣に注意すること。それは自分の性質となるから。

注意自己的习惯,因为这会成为你的性格。


自分の性質に注意すること。それは自分の運命となるから。

注意自己的性格, 因为这会成为你的命运。

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★


自分の言葉が自分の運命をつくっていきます。
ぜひ良い習慣を身に付ける為に、良い言葉を使い、読書をしましょう。

自己的语言决定自己的命运。
要为了养成良好习惯,请一定要使用优美语言,努力读书吧!
PR
174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184 
忍者ブログ [PR]