忍者ブログ
日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

製品の旧品&新品混在使用に関して、
ご迷惑をかけてしまい、申し訳ございません。

关于産品,旧品和新品混在一起使用的事情,
很抱歉添麻烦了。



今回の製品は、製品番号、累進に変化が無い為
旧品と新品の区別ができない製品でした。

这次的产品,因为产品图号,累进都没有变化,所以旧品和新品很难区别。



このような製品の場合、上流から順番に対策していくことが大切です。

像这种旧品和新品很难区别的情况,从上流的源头开始进行对策是很重要的。



1:発注をかける担当が注意する点
 ・発注時に工場に対して旧品の在庫が無いか?確認
 ・累進の変更がないので、旧版、在庫、フィルムの廃棄を
  「新品印刷指示書」以外でも電話で工場に連絡
 ・工場に対して製品が新品であることがわかる依頼を行う
 ・工場発注後、製造管理(課長、組長)へ各連絡

1:发注的担当者需注意的要点:
 ・ 确认发注时,工厂里旧品的库存还有没有。
 ・因为累进没有变更,对于旧版,在库,菲林的废弃,
  除了要发行【新品印刷指示书】以外还要电话联络工厂。
 ・ 对工厂发行依赖时,要使工厂明白这款产品是新品。
 ・ 向工厂发注后,向制造部管理部(课长、组长)进行联络。



2:工場が注意する点
 ・製品が新品であることがわかる表示をする
 ・旧版、在庫、フィルムの廃棄を行った証拠写真を撮影して
  「新品印刷指示書」に付属している「廃棄確認蘭」にサインを
  して、正しく返信する
 ・先入れ先出しのルールを徹底する。
 ・自社工場だけでなく、外注工場に対してもルールを徹底する

2:工厂需注意的要点:
 ・标明此款产品是新品。
 ・对旧版,在库,菲林的废弃证明进行拍照留证,
  在【新品印刷指示书】里的【废弃确认栏】里签字,回执。
 ・彻底贯彻执行先进先出的原则。
 ・不光是自己工厂内部,对于外发的工厂也要让他们彻底贯彻这个原则。



3:社内管理で注意する点
 ・先入先出を徹底する。
  たとえどんな順番で入荷しても、古い在庫から製品を使用する
  ように、どれが古い製品なのか?目で見てわかりやすい表示をする
 ・不良代替品等、通常の発注フローから納入される製品ではない
  (通常発注以外)納品に対して、旧品が含まれないよう管理を行う。
 ・分納製品に注意する

3:社内管理需注意的要点:
 ・彻底贯彻先进先出原则。
 ・不管是按照什么样的顺序纳入的,
  即使是从旧品的在库里拿出产品进行使用,究竟哪一个是旧的部品?
  做好能一眼就能辨别清楚的标识。
 ・像不良替代品,并不是按照通常的发注流程发注,然后再纳入的部品。
  (通常发注以外)纳品的情况,管理时注意不要让旧品混入其中。
 ・要特别注意分纳的部品。



上記のような対策を「営業」「工場」「製造管理」の各部門が
「自己責任」の意識を持って取り組めば、たとえ仮に上記3部門の内
1つの部門が、改善を忘れてしまっても、他の部門がフォローすることで
お客様への不良の流出を止める事ができると思います。

像上面的对策,
【营业】【工厂】【制造管理部】等各个部门都抱有【自我负责】的意识进行处理的话,
上面的三个部门中即使有一个部门,忘了改善的话,
其他的部门还可以继续跟进这个事情,
而不至于导致不良品流入到客户现场。



それは○○の部門の責任と、責任を他部署に押し付けるのではなく
各部門が「自己責任」を持って協力関係を持つことができれば、
必ず解決できる問題だと思っています。

不要觉得那是某某部门的责任,
而把责任推卸给其他部门,
我想如果每个部门都抱着【自我负责】的意识,
保持着通力协作的关系的话,
问题肯定就迎刃而解了。
PR
112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122 
忍者ブログ [PR]