忍者ブログ
日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

VE提案書の作成ありがとうございます。
中身を見ました。

辛苦了。
谢谢你的VE提案,内容我看了。



リスクに関しても、かなり深く検証した証拠が見えて
実現性も高いように見えました。

关于风险性,通过这些经过很深论证的证据可以看出,
实现的可能性也很高。



この製品の変更を顧客に認めてもらう場合のポイントを説明します。

关于産品的变更内容向客户进行确认时的要点,
我来说明一下。



中国の工場は、自分達の勝手な判断で、図面の仕様を変更することができません。
変更をする為には、日本顧客の承認が必要になります。

中国的工厂,不能根据自己的判断,来改变图纸的式样。
要想更改的话,必须要得到日本客顧的承认。



それだけであれば、日本顧客設計の承認を取ればいいだけ
なのですが、話はもっと複雑です。

如果仅仅是这样的话,只要取得客顧设计人员的承认就行的话,
那么说起来就有点复杂了。



日本顧客設計さんとしては、今ある状態を変更する事によって発生する
可能性のある他の問題に対して、
「責任を取りたくない」という心理が働きます。
従って、どんなに良い提案であっても、実績のない事に対して
なかなか承認してくれない事が多いのです。

※「危険な可能性のあることはしたくない、でもコストダウン
  はしたい・・・」日系企業のダメな部分ですね・・・。

作为日本客顧设计人员,对于由于改变了现有状态而有可能发生的问题,
就会产生【不想承担责任】的心理。
因此,不管再好的提案,对于没有实际效果的事情,
大多时候是得不到承认的。

※【不想做有风险的事情,但是又希望降价。。。。。。】这是日企不好的地方。。。。。。。



ですから、今回のVEは、「日本では実績がある」という部分をまず
示さなければいけません。

因此,这次的VE提案,
必须要说明【在日本也有用这种将条形码直接印字的方法,而且很有成效。】



その前提があって、初めて実現するVEなのです。

有了这个前提,才能实现这个VE提案。



どんなに正しい事も、説明する順序を間違えると、正しく相手に
伝わりません。


就算是正确的事情,
如果把说明的顺序搞错的话,也无法准确地传达给对方。




自分達の都合だけでなく、関連するすべての部分を考慮して
提案することが大切になります。
JXJを駆使して諦めずに、この提案を進めていきましょう。

提案很重要的一点就是,不要只考虑自己的情况,
要考虑所有与之相关的所有情况。
要好好地运用JXJ,不要松懈,推进这个提案的进行。
PR
99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109 
忍者ブログ [PR]