日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
>打印品23日纳期的票据还是没有收到,如果下周1收到的话,
>捆包作业比较紧急,到时候我会去捆包组帮忙。
⇒了解です。
もし私も手伝いが必要な場合は言ってください。
管理者というのは、特定の作業がないので、このような特別な
作業が必要な場合は、遠慮なく言ってください。
⇒了解了。
如果有需要我帮忙的时候,请告诉我。
作为管理者,没有特定的作业操作。
因此如果有什么特别的作业需要支援,尽管说。
そして、その作業中必ず
「この作業をもっと簡単に、もっと効率よくやる方法はないか?」
という事を考えながら作業するように努めてください。
并且,请努力做到在作业的同时思考
“这个作业有没有更简单、效率更高的方法呢?”
我々管理者の本来の仕事は、自分が直接作業することではなく
皆が作業しやすい環境を作ることです。
その為に、自ら率先して作業を体験する必要があるのです。
ここをしっかりと意識しながら、作業するようにしましょう。
我们管理者本来的工作,不是自己直接参与作业,
而是创造大家都能轻松作业的环境。
因此,自己有必要率先体验作业。
让我们带着这个意识去作业吧。
>捆包作业比较紧急,到时候我会去捆包组帮忙。
⇒了解です。
もし私も手伝いが必要な場合は言ってください。
管理者というのは、特定の作業がないので、このような特別な
作業が必要な場合は、遠慮なく言ってください。
⇒了解了。
如果有需要我帮忙的时候,请告诉我。
作为管理者,没有特定的作业操作。
因此如果有什么特别的作业需要支援,尽管说。
そして、その作業中必ず
「この作業をもっと簡単に、もっと効率よくやる方法はないか?」
という事を考えながら作業するように努めてください。
并且,请努力做到在作业的同时思考
“这个作业有没有更简单、效率更高的方法呢?”
我々管理者の本来の仕事は、自分が直接作業することではなく
皆が作業しやすい環境を作ることです。
その為に、自ら率先して作業を体験する必要があるのです。
ここをしっかりと意識しながら、作業するようにしましょう。
我们管理者本来的工作,不是自己直接参与作业,
而是创造大家都能轻松作业的环境。
因此,自己有必要率先体验作业。
让我们带着这个意识去作业吧。
PR
→ Comment
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)