日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
従来自分しかできなかった仕事を他の人でもできるようにするのが「仕組み化(標準化)」の利点です。
一直以来我把自己做的工作交予他人,并让他人也能够完成,这是我所认为的“流程化”的优点。
部下にやってもらうことでできた自由な時間で、管理者は更に仕組み化できる場所を探し、仕組み化を推し進めます。未来を創るのが管理者の仕事です。
请给予足够的时间,将工作交由部下处理,可以让他们将流程化运用到所能运用到的地方去。
管理者が自由に動くことができない組織は硬直してしまい、改革改善ができません。
自由になる時間を創るには、自分の仕事を手放す勇気を持たなければなりません。
管理者如果不能够让自己的组织发挥自由能动性的话,组织也就会变得很死板,将得不到改善和改革。
部下に任せることで自由な時間を手にした管理者は、新しい分野に挑戦します。
新しい分野に挑戦する時、必ず失敗を経験し直ぐには上手く行きません。上手くいかないからこそ工夫や実験が必要です。そのためには自由な時間が必要なのです。
能够接受新的挑战不仅依靠自己的能力,还有就是要让其他人也变得可以接受挑战,可以运用到“流程化”。
自分が成長しなければ、組織を成長させることはできません。
管理者が自分の業務にいっぱいいっぱいで、全体を俯瞰する余裕がなければ、部下は絶対に成長することはできません。
这样反复地经历过后,自己和组织都能一起成长。人类一直都会对重复的事情感到厌倦。
管理者が率先して自分の仕事を手放し、「部下に任せる」これが管理者として組織を永続的に成長する仕組みになります。ぜひ勇気を持って実践してみてください。
管理者要率先将自己的工作放开,交由部下,这才是组织能保证永远成长的长久之计!
PR
→ Comment
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)