日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
【Mix juice理論】
【混合果汁理论】
○ 自分の頭で考えて判断できるスタッフ
○ 能够通过自己的思考做出判断的员工
○ 自分勝手な判断をしないスタッフ
○ 不擅自自己判断的员工
どちらが優秀なスタッフでしょうか?
那大家觉得哪种员工比较优秀呢?
何でも上司に確認しなければ、何も行動できない、指示された
仕事が終わったら、その後何もしないで遊んでいるスタッフは
優秀とは呼べません。
自分自身の頭で考えて、次に何をすることが人の役に立つことが
できるか考えて行動できるスタッフは優秀ですね。
如果事情不向上司确认的话,就无法行动,完成交代下来的工作之后,
就什么都不做闲着的员工是不能称为优秀的员工的。
自己思考,接下来能帮助别人做些什么,并付诸行动的员工很优秀。
しかし、一方で自分の頭で考えた結果判断した行動によって
重大な事故や問題を引き起こしてしまったり、お客様からの
信頼を失ってしまうような行動をしてしまうと優秀とは
呼べません。
自分自身で勝手な行動をせず、行動を起こす前にしっかり上司
に確認できるスタッフは優秀です。
可是,只顾根据自己的判断来行动而且引起的重大的事故或者问题,
做出失去客户信赖的行为的话,不能称为优秀的员工。
不擅自行动,行动之前能够和上司充分地沟通确认的员工是非常优秀的。
上記の矛盾するように見える二名のスタッフを指導する場合に
有効なのが【Mix juice理論】です。
在指导上面所说的,看起来相互矛盾的两名员工的时候,
【混合果汁理论】就能够起到效果。
リンゴからリンゴジュースを作ることは簡単な道具があれば
誰でも作ることができます。
どうようにオレンジやブドウからオレンジジュースや
ブドウジュースをつくることも簡単です。
特別な設備や技術は必要ありません。
要把苹果榨成苹果汁的话,只要有简单的工具的话谁都能做得到。
怎么样把橙子、葡萄做成橙汁、葡萄汁也是很简单的。
并不需要特别的设备或者技术。
そして、各ジュースを混ぜ合わせてミックスジュースを作る
ことも誰でもできます。
然后,将各种果汁混合做成混合果汁也是谁都能做得到的。
しかし、この簡単に作る事ができたミックスジュースを再び
リンゴジュース、オレンジジュース、ブドウジュースに
戻すことはできるでしょうか?
但是,能不能将这不费工夫做成的混合果汁再次分成
苹果汁、橙汁、葡萄汁呢?
科学技術の向上によって特殊な技術を使用すれば、できるかも
しれまえせんが、一般的にはまず不可能でしょう。
まして、ミックスジュースを作りだした工程のように簡単には
絶対にできません。
跟随科学的进步使用特殊的技术的话,说不定可以做得到。
但是一般来说是不可能的吧。
更何况要如通过像做成混合果汁这般简单的工序来还原是绝对做不到的。
つまりミックスジュース理論とは、一度行ってしまった事を
元に戻すことは行うことよりも難しいという理論です。
也就是说混合果汁理论是:要将搞砸的事情再次还原比起将本来的
事情做好要难多了。
言葉で言うと簡単なのですが、これを感覚的に理解する事で
「自分の頭で考えて行動する事」と「勝手な判断をしない」
という行動の分岐点が明確になります。
用语言表达看起来简单,通过感性上的理解,
「自己思考行动」和「不随便自己判断」这两者的分歧点就会明确起来了。
間違いを犯す事は簡単です。しかし、一度間違ってしまった
結果を元に戻すことは非常に難しいです。
犯错是非常简单的。但是,修补所犯的错误却是非常难的。
「まぁいいか」「たぶん大丈夫だろう」という気持ちによって
お客さんや上司に事前に確認する小さな手間を省略してしまった
事で、せっかく自分で考えた行動であっても「勝手な判断をする
スタッフ」という悪い評価になります。
それまでに費やした時間も全て無駄になります。
因为「就这样吧」「大概没什么问题吧」这样的判断,
由于省略掉事前和客户、上司进行确认这样的小功夫,就算是自己
好不容易思考判断的行动,也会得到「擅自决定的员工」这样的恶评。
行動の結果元に戻す事が難しい場合、行動を起こす前に上司や
お客様に「確認」を行うことが、「自分の頭で考えて行動する」
場合必須条件なのです。
将行动的结果还原非常困难的情况下,「自己思考、行动」的必要
条件就是在行动之前和上司、客户好好的进行「确认」。
この条件を伝えずに、「自分の頭で考えて行動してください」
という指示をすると、結果上司は非常に苦労します。
ぜひこの【ミックスジュース理論】を説明して、スタッフが
自分で考えて行動できるように指導してみてください。
不事前告诉这个条件,就给予「请你自己判断决定吧」这样的指导的话,
结果只会给上司带来更多的操劳。
所以务必请向员工们说明这个【混合果汁理论】之后,
再给予能让员工自己思考判断行动的指导。
【追伸】
人間失敗をする時があります。
間違った時、無理に修正したり、元の状態に戻そうとするより
思い切って最初からやり直した方が結果的に簡単ということも
ミックスジュース理論から学ぶことができる教訓です。
【追申】
人总有失败的时候。
犯错的时候,比起勉强修改,想要还原成之前的状态。
不如下定决心从头开始做起,这样会比较简单。
这也是在混合果汁理论中学到的教训。
【混合果汁理论】
○ 自分の頭で考えて判断できるスタッフ
○ 能够通过自己的思考做出判断的员工
○ 自分勝手な判断をしないスタッフ
○ 不擅自自己判断的员工
どちらが優秀なスタッフでしょうか?
那大家觉得哪种员工比较优秀呢?
何でも上司に確認しなければ、何も行動できない、指示された
仕事が終わったら、その後何もしないで遊んでいるスタッフは
優秀とは呼べません。
自分自身の頭で考えて、次に何をすることが人の役に立つことが
できるか考えて行動できるスタッフは優秀ですね。
如果事情不向上司确认的话,就无法行动,完成交代下来的工作之后,
就什么都不做闲着的员工是不能称为优秀的员工的。
自己思考,接下来能帮助别人做些什么,并付诸行动的员工很优秀。
しかし、一方で自分の頭で考えた結果判断した行動によって
重大な事故や問題を引き起こしてしまったり、お客様からの
信頼を失ってしまうような行動をしてしまうと優秀とは
呼べません。
自分自身で勝手な行動をせず、行動を起こす前にしっかり上司
に確認できるスタッフは優秀です。
可是,只顾根据自己的判断来行动而且引起的重大的事故或者问题,
做出失去客户信赖的行为的话,不能称为优秀的员工。
不擅自行动,行动之前能够和上司充分地沟通确认的员工是非常优秀的。
上記の矛盾するように見える二名のスタッフを指導する場合に
有効なのが【Mix juice理論】です。
在指导上面所说的,看起来相互矛盾的两名员工的时候,
【混合果汁理论】就能够起到效果。
リンゴからリンゴジュースを作ることは簡単な道具があれば
誰でも作ることができます。
どうようにオレンジやブドウからオレンジジュースや
ブドウジュースをつくることも簡単です。
特別な設備や技術は必要ありません。
要把苹果榨成苹果汁的话,只要有简单的工具的话谁都能做得到。
怎么样把橙子、葡萄做成橙汁、葡萄汁也是很简单的。
并不需要特别的设备或者技术。
そして、各ジュースを混ぜ合わせてミックスジュースを作る
ことも誰でもできます。
然后,将各种果汁混合做成混合果汁也是谁都能做得到的。
しかし、この簡単に作る事ができたミックスジュースを再び
リンゴジュース、オレンジジュース、ブドウジュースに
戻すことはできるでしょうか?
但是,能不能将这不费工夫做成的混合果汁再次分成
苹果汁、橙汁、葡萄汁呢?
科学技術の向上によって特殊な技術を使用すれば、できるかも
しれまえせんが、一般的にはまず不可能でしょう。
まして、ミックスジュースを作りだした工程のように簡単には
絶対にできません。
跟随科学的进步使用特殊的技术的话,说不定可以做得到。
但是一般来说是不可能的吧。
更何况要如通过像做成混合果汁这般简单的工序来还原是绝对做不到的。
つまりミックスジュース理論とは、一度行ってしまった事を
元に戻すことは行うことよりも難しいという理論です。
也就是说混合果汁理论是:要将搞砸的事情再次还原比起将本来的
事情做好要难多了。
言葉で言うと簡単なのですが、これを感覚的に理解する事で
「自分の頭で考えて行動する事」と「勝手な判断をしない」
という行動の分岐点が明確になります。
用语言表达看起来简单,通过感性上的理解,
「自己思考行动」和「不随便自己判断」这两者的分歧点就会明确起来了。
間違いを犯す事は簡単です。しかし、一度間違ってしまった
結果を元に戻すことは非常に難しいです。
犯错是非常简单的。但是,修补所犯的错误却是非常难的。
「まぁいいか」「たぶん大丈夫だろう」という気持ちによって
お客さんや上司に事前に確認する小さな手間を省略してしまった
事で、せっかく自分で考えた行動であっても「勝手な判断をする
スタッフ」という悪い評価になります。
それまでに費やした時間も全て無駄になります。
因为「就这样吧」「大概没什么问题吧」这样的判断,
由于省略掉事前和客户、上司进行确认这样的小功夫,就算是自己
好不容易思考判断的行动,也会得到「擅自决定的员工」这样的恶评。
行動の結果元に戻す事が難しい場合、行動を起こす前に上司や
お客様に「確認」を行うことが、「自分の頭で考えて行動する」
場合必須条件なのです。
将行动的结果还原非常困难的情况下,「自己思考、行动」的必要
条件就是在行动之前和上司、客户好好的进行「确认」。
この条件を伝えずに、「自分の頭で考えて行動してください」
という指示をすると、結果上司は非常に苦労します。
ぜひこの【ミックスジュース理論】を説明して、スタッフが
自分で考えて行動できるように指導してみてください。
不事前告诉这个条件,就给予「请你自己判断决定吧」这样的指导的话,
结果只会给上司带来更多的操劳。
所以务必请向员工们说明这个【混合果汁理论】之后,
再给予能让员工自己思考判断行动的指导。
【追伸】
人間失敗をする時があります。
間違った時、無理に修正したり、元の状態に戻そうとするより
思い切って最初からやり直した方が結果的に簡単ということも
ミックスジュース理論から学ぶことができる教訓です。
【追申】
人总有失败的时候。
犯错的时候,比起勉强修改,想要还原成之前的状态。
不如下定决心从头开始做起,这样会比较简单。
这也是在混合果汁理论中学到的教训。
PR
→ Comment
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)