日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
製造関連の仕事は、単純な繰り返しの仕事です。
制造关联的工作都是单纯的重复工作。
つまらない単純な仕事をいかに面白い仕事に変化させてあげられるか?
それが、上司、管理者の「腕の見せどころ」です。
如何才能把无趣单调的工作变成有意思的工作?
是上司和管理者的“本事”。
アメリカの労働衛生学を教える大学での実験結果を例に挙げます。
つまらない単純な繰り返しの仕事をさせた場合、面白い仕事生産性は1/6になり
疲れると感じる人が、9倍になることがわかったそうです。
美国的教授劳动卫生学的大学里有一个实验结果。
做单调重复的工作,生产性仅为做有意思工作的1/6。
并会比正常工作更容易感到疲劳,会达到9倍的疲劳度。
つまり、仕事を「面白い」と感じながら仕事をする人は、「つまらない」と感じながら
仕事するよりも、生産性も高い事が証明されました。
也就是说,这证明了体会着“有意思”的工作去工作,
会比觉得“无聊”去工作,生产性高。
では、どうやって単純な繰り返し作業を面白い仕事へ変化させるか?
そのヒントが「すべての仕事をゲーム」にするというものです。
那么,如何才能把单调的重复作业变成有意思的工作呢?
提示点就在于“把所有的工作当成游戏”。
TVゲームやトランプは同じルールなのに、何度やっても面白いでしょう。
① ルールがある
② 目標がある
③ 勝ち負けなどの挑戦がある
ゲームにはこの要素がバランスよく含まれているからです。
TV游戏或者扑克牌每次都是一个模式,但玩多少遍都觉得好玩。
① 有规则
② 有目标
③ 有胜负与否的挑战
仕事の中にも、この3つの要素を含めれば、単純な作業の中にも面白さを
作ることができます。
工作中,只要有这三个要素,就能够在单纯的工作中创造乐趣。
管理者は、仕事の中にこの3つの要素を組み込む工夫をしてみてください。
ただ、1点注意してほしい事があります。
それは、バランス良く取り入れる事です。
① ルールを強調しすぎてスタッフの想像力を奪う
② 目標を報酬(お金)だけにして、お金の為に仕事をさせる
③ 社員同士を競わせて、協調性を失わせる
やり過ぎは何でも害になります。
管理者要想办法在工作中编入这3大要素。
只是,有一点需要注意。
那就是掌握好平衡。
① 过度强调规则打击员工的想象力
② 把目标定为报酬(钱),使之为钱而工作
③ 社员之间进行竞争,失去协调性
以上如果做过了的话,就会变成害处。
このバランスを上手く取れる人が優秀な管理者となれるのです。
すぐにできるようには、なりませんが、少しずつ意識をして仕事の環境を
整えてみてください。
运用好这些平衡,就会成为优秀的管理者。
这虽然不是短时间内马上就能做到的,
但要有这种意识,创造这样的工作环境。
制造关联的工作都是单纯的重复工作。
つまらない単純な仕事をいかに面白い仕事に変化させてあげられるか?
それが、上司、管理者の「腕の見せどころ」です。
如何才能把无趣单调的工作变成有意思的工作?
是上司和管理者的“本事”。
アメリカの労働衛生学を教える大学での実験結果を例に挙げます。
つまらない単純な繰り返しの仕事をさせた場合、面白い仕事生産性は1/6になり
疲れると感じる人が、9倍になることがわかったそうです。
美国的教授劳动卫生学的大学里有一个实验结果。
做单调重复的工作,生产性仅为做有意思工作的1/6。
并会比正常工作更容易感到疲劳,会达到9倍的疲劳度。
つまり、仕事を「面白い」と感じながら仕事をする人は、「つまらない」と感じながら
仕事するよりも、生産性も高い事が証明されました。
也就是说,这证明了体会着“有意思”的工作去工作,
会比觉得“无聊”去工作,生产性高。
では、どうやって単純な繰り返し作業を面白い仕事へ変化させるか?
そのヒントが「すべての仕事をゲーム」にするというものです。
那么,如何才能把单调的重复作业变成有意思的工作呢?
提示点就在于“把所有的工作当成游戏”。
TVゲームやトランプは同じルールなのに、何度やっても面白いでしょう。
① ルールがある
② 目標がある
③ 勝ち負けなどの挑戦がある
ゲームにはこの要素がバランスよく含まれているからです。
TV游戏或者扑克牌每次都是一个模式,但玩多少遍都觉得好玩。
① 有规则
② 有目标
③ 有胜负与否的挑战
仕事の中にも、この3つの要素を含めれば、単純な作業の中にも面白さを
作ることができます。
工作中,只要有这三个要素,就能够在单纯的工作中创造乐趣。
管理者は、仕事の中にこの3つの要素を組み込む工夫をしてみてください。
ただ、1点注意してほしい事があります。
それは、バランス良く取り入れる事です。
① ルールを強調しすぎてスタッフの想像力を奪う
② 目標を報酬(お金)だけにして、お金の為に仕事をさせる
③ 社員同士を競わせて、協調性を失わせる
やり過ぎは何でも害になります。
管理者要想办法在工作中编入这3大要素。
只是,有一点需要注意。
那就是掌握好平衡。
① 过度强调规则打击员工的想象力
② 把目标定为报酬(钱),使之为钱而工作
③ 社员之间进行竞争,失去协调性
以上如果做过了的话,就会变成害处。
このバランスを上手く取れる人が優秀な管理者となれるのです。
すぐにできるようには、なりませんが、少しずつ意識をして仕事の環境を
整えてみてください。
运用好这些平衡,就会成为优秀的管理者。
这虽然不是短时间内马上就能做到的,
但要有这种意识,创造这样的工作环境。
PR
→ Comment
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)