日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
>今早晨会中,营业部提及的VA提案事宜
⇒そうですね。 西もVA提案に関しては、少し考えてみたいと思います。
⇒西对于VA提案,有一点自己的想法。
「積極的にVA提案をください」 と声をかけるだけでは、なかなか声は集まらないでしょう。
如果仅仅只是呼吁大家“请积极的提出VA提案”, 可能很难收到回应吧。
なぜなら、「どんなVA提案がいいのか?」その基準が明確になっていないからです。
また「VA提案」と皆が言っていますが、「VAって何の略」なのかわからずただ、コストダウン、原価削減の提案と勘違いしてしまっている 事も原因として挙げられると思います。
为什么这样说,是因为“什么样的VA提案是好的?” 这个基准不明确。 另外我想还有一个原因是,大家虽然提出了“VA提案”, 但并不知道“所谓VA到底是什么的省略”, 只是,误以为就是降低费用、削减成本的提案。
言葉としては VA:Value Analysis (価値分析)
VE:Value Engineering (価値工学)
从单词上来看,VA:Value Analysis (价值分析)
VE:Value Engineering (价值工程)
という意味になりますが、これだけ読んでも何のことか?さっぱりわかりませんね。
仅仅读了以上内容,也还是一点不明白阿。
VAは、簡単にいうと、既に生産し納品している製品に対して改善を行う手法。
製品やその部品に対して、必要とされる機能や品質を考えて現状を分析し、コスト低下につながる代替案を提案する。
VA简单的说,是对已经生产交货的产品进行改善的方法。对于产品和它的零部件,考虑其必要的功能和品质,分析现状,提出和降低成本有关联的代替案。
1:この部品は何のために使うのか?
↓
2:他に代替えになる物はないか?
↓
3:現状の品質がほんとに必要か?
1:此部件是做什么用的?
↓
2:有没有能够替代的东西?
↓
3:现状下的品质确实有必要吗?
という考え方をしてく事になります。ですから・・・もうわかりましたね!
以上为思考的流程。这样・・・已经明白了吧。
VA提案する時に一番最初に必要な事は「この製品は何の為に使うのか?」これがわからないと、絶対にVA提案はできないということなのです!
VA提案的时候,最初重要的事是“此产品是做什么用的?”如果这个不清楚的话,一定不能提出VA提案。
良いVA提案を出す第一歩は「何に使うものなのか?」を勉強することからはじまります!
提出好的VA提案的第一步是学习“用在什么地方”之后再开始。
ちなみにVEは、開発設計段階から行う手法です。
設計を行う場合に、機能や品質を満足するするに必要なレベルを考慮する。
顺便说一下,VE是从设计开发阶段便开始进行的方法。在设计的时候,为了满足功能和品质而要考虑必要的水准。
1:適正な材料の選択に本当になっているのか?
↓
2:適正公差、最適工法の選択、仕上げ方法の見直しができないか?
↓
3:不必要に過剰品質になっている部分はないか?
1:是否在合适的材料选择上下功夫了?
↓
2:合理的工差、最恰当的施工方法的选择、完成方法能不能重新修改?
↓
3:没有必要的过剩品质部分是否有?
本来はこれらを設計段階で図面に落とし込み、現場がつくりやすく、過剰品質にならない設計をすることが理想なのですが、現場や工場での加工工程を知らない設計者には、どれだけ努力をしても限界があります。それらを、加工現場から意見を吸い上げて図面や設計に反映させよう!という考え方が「VE」の基本的考え方になります。
本来,最理想的设计是以上问题在设计阶段就落实在图纸上,使现场易于组建,不存在过剩品质。但是不了解现场和工厂内加工工序的设计师,不管怎么努力也是能力有限。所以,把这些从加工现场听取的意见反映到图面和设计中去!这种考虑方式就是“VE”最基本的思考方法。
余談ですが、現在では「VE」の方が重視されています。もちろん既存製品に対するVA提案を受けて、次製品へのVE活動につなげていきます。
说句题外话,现在普遍更重视“VE”。当然,接受对现有产品的VA提案,也能展开对下一个产品的VE活动。
ですから、本来はVAでもVEであっても「図面を製品品質、機能要求によって柔軟性をもって変更できる」という事がVA、VEの必要条件になっているのですが、現在のお客様は設計が日本ということもあり、そこの柔軟性に欠けているという事実もありますね。
因此,本来不管是VA还是VE,“根据产品的品质、功能要求,使图纸拥有灵活性,能够变更”是VA、VE的必要条件,但现在即使在日本也有客户的设计缺少灵活性的事实。
ただ大事なことは「相手の変化を期待するのではなく、自分自身に期待する!」
只是,重要的是,“不要期待对方的变化,要指望自己!”
という事なので、「もし、こうしてくれたらもっと楽に作れるのになぁ~」というのが全て、VA提案になります。
正是这样,“如果对方这样做了,会使我们的工作更轻松啊~”这些全部都是VA提案。
例:現品票に現在押している「RoHS」の朱印鑑ですが、現在「RoHS対応」していない製品を探す方が困難な状況です。 これを「印鑑」でなく現品票に最初から印刷してあれば、印鑑を押す作業を省略できるので、実際かかる人件費を減らすことができます。
例:现在在现品票上按的红色印章“RoHS”章,寻找不和“RoHS对应”的产品很困难。如果它不再是“印章”而是回到了刚开始的直接打印在现品票上,那就可以省略盖章这道工序,因此就能减少实际工作中的人工费。
もちろん、本来は「RoHS対応している事を証明しますよ!」という目的で印刷ではなく、印鑑が必要だったのですが、現在はそれが「形式化」 してしまったのも、また事実です。
この「形式化」つまり「カタチだけで、本来の意味を失ってしまった」というのも立派なVA提案になると思います。
当然,本来的目的是“要证明和RoHS对应这件事的!”并不是印刷的工作,只是需要盖章而已。但现在的事实就是它已经变成了“形式化”。
こんな例が「具体的」にあると、結構身近なところに「VA提案」の種が隠れていると思いませんか?せっかくですから、宝探しの感覚で「VA提案」探してみましょう!
像这种隐藏在我们身边,“具体的”“VA提案”的例子是不是还有?难得的机会,让我们像寻宝一样去寻找“VA提案”吧!
⇒そうですね。 西もVA提案に関しては、少し考えてみたいと思います。
⇒西对于VA提案,有一点自己的想法。
「積極的にVA提案をください」 と声をかけるだけでは、なかなか声は集まらないでしょう。
如果仅仅只是呼吁大家“请积极的提出VA提案”, 可能很难收到回应吧。
なぜなら、「どんなVA提案がいいのか?」その基準が明確になっていないからです。
また「VA提案」と皆が言っていますが、「VAって何の略」なのかわからずただ、コストダウン、原価削減の提案と勘違いしてしまっている 事も原因として挙げられると思います。
为什么这样说,是因为“什么样的VA提案是好的?” 这个基准不明确。 另外我想还有一个原因是,大家虽然提出了“VA提案”, 但并不知道“所谓VA到底是什么的省略”, 只是,误以为就是降低费用、削减成本的提案。
言葉としては VA:Value Analysis (価値分析)
VE:Value Engineering (価値工学)
从单词上来看,VA:Value Analysis (价值分析)
VE:Value Engineering (价值工程)
という意味になりますが、これだけ読んでも何のことか?さっぱりわかりませんね。
仅仅读了以上内容,也还是一点不明白阿。
VAは、簡単にいうと、既に生産し納品している製品に対して改善を行う手法。
製品やその部品に対して、必要とされる機能や品質を考えて現状を分析し、コスト低下につながる代替案を提案する。
VA简单的说,是对已经生产交货的产品进行改善的方法。对于产品和它的零部件,考虑其必要的功能和品质,分析现状,提出和降低成本有关联的代替案。
1:この部品は何のために使うのか?
↓
2:他に代替えになる物はないか?
↓
3:現状の品質がほんとに必要か?
1:此部件是做什么用的?
↓
2:有没有能够替代的东西?
↓
3:现状下的品质确实有必要吗?
という考え方をしてく事になります。ですから・・・もうわかりましたね!
以上为思考的流程。这样・・・已经明白了吧。
VA提案する時に一番最初に必要な事は「この製品は何の為に使うのか?」これがわからないと、絶対にVA提案はできないということなのです!
VA提案的时候,最初重要的事是“此产品是做什么用的?”如果这个不清楚的话,一定不能提出VA提案。
良いVA提案を出す第一歩は「何に使うものなのか?」を勉強することからはじまります!
提出好的VA提案的第一步是学习“用在什么地方”之后再开始。
ちなみにVEは、開発設計段階から行う手法です。
設計を行う場合に、機能や品質を満足するするに必要なレベルを考慮する。
顺便说一下,VE是从设计开发阶段便开始进行的方法。在设计的时候,为了满足功能和品质而要考虑必要的水准。
1:適正な材料の選択に本当になっているのか?
↓
2:適正公差、最適工法の選択、仕上げ方法の見直しができないか?
↓
3:不必要に過剰品質になっている部分はないか?
1:是否在合适的材料选择上下功夫了?
↓
2:合理的工差、最恰当的施工方法的选择、完成方法能不能重新修改?
↓
3:没有必要的过剩品质部分是否有?
本来はこれらを設計段階で図面に落とし込み、現場がつくりやすく、過剰品質にならない設計をすることが理想なのですが、現場や工場での加工工程を知らない設計者には、どれだけ努力をしても限界があります。それらを、加工現場から意見を吸い上げて図面や設計に反映させよう!という考え方が「VE」の基本的考え方になります。
本来,最理想的设计是以上问题在设计阶段就落实在图纸上,使现场易于组建,不存在过剩品质。但是不了解现场和工厂内加工工序的设计师,不管怎么努力也是能力有限。所以,把这些从加工现场听取的意见反映到图面和设计中去!这种考虑方式就是“VE”最基本的思考方法。
余談ですが、現在では「VE」の方が重視されています。もちろん既存製品に対するVA提案を受けて、次製品へのVE活動につなげていきます。
说句题外话,现在普遍更重视“VE”。当然,接受对现有产品的VA提案,也能展开对下一个产品的VE活动。
ですから、本来はVAでもVEであっても「図面を製品品質、機能要求によって柔軟性をもって変更できる」という事がVA、VEの必要条件になっているのですが、現在のお客様は設計が日本ということもあり、そこの柔軟性に欠けているという事実もありますね。
因此,本来不管是VA还是VE,“根据产品的品质、功能要求,使图纸拥有灵活性,能够变更”是VA、VE的必要条件,但现在即使在日本也有客户的设计缺少灵活性的事实。
ただ大事なことは「相手の変化を期待するのではなく、自分自身に期待する!」
只是,重要的是,“不要期待对方的变化,要指望自己!”
という事なので、「もし、こうしてくれたらもっと楽に作れるのになぁ~」というのが全て、VA提案になります。
正是这样,“如果对方这样做了,会使我们的工作更轻松啊~”这些全部都是VA提案。
例:現品票に現在押している「RoHS」の朱印鑑ですが、現在「RoHS対応」していない製品を探す方が困難な状況です。 これを「印鑑」でなく現品票に最初から印刷してあれば、印鑑を押す作業を省略できるので、実際かかる人件費を減らすことができます。
例:现在在现品票上按的红色印章“RoHS”章,寻找不和“RoHS对应”的产品很困难。如果它不再是“印章”而是回到了刚开始的直接打印在现品票上,那就可以省略盖章这道工序,因此就能减少实际工作中的人工费。
もちろん、本来は「RoHS対応している事を証明しますよ!」という目的で印刷ではなく、印鑑が必要だったのですが、現在はそれが「形式化」 してしまったのも、また事実です。
この「形式化」つまり「カタチだけで、本来の意味を失ってしまった」というのも立派なVA提案になると思います。
当然,本来的目的是“要证明和RoHS对应这件事的!”并不是印刷的工作,只是需要盖章而已。但现在的事实就是它已经变成了“形式化”。
こんな例が「具体的」にあると、結構身近なところに「VA提案」の種が隠れていると思いませんか?せっかくですから、宝探しの感覚で「VA提案」探してみましょう!
像这种隐藏在我们身边,“具体的”“VA提案”的例子是不是还有?难得的机会,让我们像寻宝一样去寻找“VA提案”吧!
PR
→ Comment
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)