日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
マニュアルは活用することで、その価値が高まります。
今後引越し前に、スタッフが最大9名辞職する可能性があります。
早急に新しい人材を採用し、教育する必要がでてくると思います。
その時にきっと今作ったこのマニュアルが大活躍するでしょう。
说明书只有有效利用后才会提高它的价值。
接下来在搬家前,会有最多9名员工辞职的可能性。
所以马上需要在对新人的录用和教育工作上下功夫。
到那时现在作成的说明书一定会发挥大作用。
まさに
「急ぎではないが、重要な仕事」
の分類になります。
1:重要で急ぎの仕事
2:急ぎではないが、重要な仕事
3:急ぎだが、重要ではない仕事
4:急ぎでもなく、重要でもない仕事
正如
“不急但是很重要的工作”
的分类一样。
1:重要并紧迫的工作
2:不急但是很重要的工作
3:虽然急迫但是不重要的工作
4:既不急也不重要的工作
管理者の仕事はこの「2」を重点的にやることです。
誰もがいつかはやらなくてはいけないと思っている
けど、なかなかやらない仕事をどれだけできるか?
ここが、優秀な管理者になる為の大切な視点です。
管理者的工作就要以“2”为重点。
谁都有到某一时间是非做不可、但却始终没有做的事情,
而这样的事情又有多少呢?
这里,也才是成为一名优秀管理者非常重要的视点。
今後引越し前に、スタッフが最大9名辞職する可能性があります。
早急に新しい人材を採用し、教育する必要がでてくると思います。
その時にきっと今作ったこのマニュアルが大活躍するでしょう。
说明书只有有效利用后才会提高它的价值。
接下来在搬家前,会有最多9名员工辞职的可能性。
所以马上需要在对新人的录用和教育工作上下功夫。
到那时现在作成的说明书一定会发挥大作用。
まさに
「急ぎではないが、重要な仕事」
の分類になります。
1:重要で急ぎの仕事
2:急ぎではないが、重要な仕事
3:急ぎだが、重要ではない仕事
4:急ぎでもなく、重要でもない仕事
正如
“不急但是很重要的工作”
的分类一样。
1:重要并紧迫的工作
2:不急但是很重要的工作
3:虽然急迫但是不重要的工作
4:既不急也不重要的工作
管理者の仕事はこの「2」を重点的にやることです。
誰もがいつかはやらなくてはいけないと思っている
けど、なかなかやらない仕事をどれだけできるか?
ここが、優秀な管理者になる為の大切な視点です。
管理者的工作就要以“2”为重点。
谁都有到某一时间是非做不可、但却始终没有做的事情,
而这样的事情又有多少呢?
这里,也才是成为一名优秀管理者非常重要的视点。
PR
→ Comment
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)