日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
大切なのは、このルールを「継続」することです。
このルールを作った「目的」を明確にして、目的を
達成できなかった場合には、ルール自体を修正してください。
那么就请先运用一下这项规则。
重要的是能够将这项规则持续地运用下去。
明确制定这项规则的“目的”,如果达不到目的,就再修改一下规则。
「次回から気を付けます」「注意します」「ちゃんと確認します」
と言うだけでなく、具体的な再発防止の対策を立てることが
できたこと、非常に良いと思います。
“下次注意”“会注意”“好好确认”,这些话不要只是口头上说说,
最好是能够制定具体的防止再次发生的对策。
一度の失敗の経験を必ず次回の糧にできるように、具体的な
対策をするようにしましょう。
仮に今回の対策の後、再びこの問題が出てしまったとしても
それによって「今回の対策が効果がない」という事が解り、
新たな対策を考える事が出来ます。
为了能让一次失败的经验成为下次的教训,请制定出具体的对策吧。
如果运用了这次的对策后,又出现了问题,
那么就知道了——“这次的对策没有效果”,
这样就会再次思考新的对策。
ただ単に「次回から気を付けます」「もっと注意深くやります」
と言うだけの人は、必ず同じ間違いを繰り返す人です。
それでは成長できません。
只是口头上说“下次会注意”“要更加注意”的人,
肯定会再犯同样地错误。
那样的话,这样的人就不会有所成长。
自分の間違いがなぜ発生したのか?を深く考え、それに対する
再発防止の具体的な対策を考え、行動し、継続する
この経験が、自分の成長に繋がります。
仔细深入地思考“自己的错误为什么会发生?”,
然后思考防止再次发生的具体对策,付诸实践,并坚持下去。
这样自己就会得到成长。
このルールを作った「目的」を明確にして、目的を
達成できなかった場合には、ルール自体を修正してください。
那么就请先运用一下这项规则。
重要的是能够将这项规则持续地运用下去。
明确制定这项规则的“目的”,如果达不到目的,就再修改一下规则。
「次回から気を付けます」「注意します」「ちゃんと確認します」
と言うだけでなく、具体的な再発防止の対策を立てることが
できたこと、非常に良いと思います。
“下次注意”“会注意”“好好确认”,这些话不要只是口头上说说,
最好是能够制定具体的防止再次发生的对策。
一度の失敗の経験を必ず次回の糧にできるように、具体的な
対策をするようにしましょう。
仮に今回の対策の後、再びこの問題が出てしまったとしても
それによって「今回の対策が効果がない」という事が解り、
新たな対策を考える事が出来ます。
为了能让一次失败的经验成为下次的教训,请制定出具体的对策吧。
如果运用了这次的对策后,又出现了问题,
那么就知道了——“这次的对策没有效果”,
这样就会再次思考新的对策。
ただ単に「次回から気を付けます」「もっと注意深くやります」
と言うだけの人は、必ず同じ間違いを繰り返す人です。
それでは成長できません。
只是口头上说“下次会注意”“要更加注意”的人,
肯定会再犯同样地错误。
那样的话,这样的人就不会有所成长。
自分の間違いがなぜ発生したのか?を深く考え、それに対する
再発防止の具体的な対策を考え、行動し、継続する
この経験が、自分の成長に繋がります。
仔细深入地思考“自己的错误为什么会发生?”,
然后思考防止再次发生的具体对策,付诸实践,并坚持下去。
这样自己就会得到成长。
PR
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)