日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
以前の教育の中で、仕事を4つに分類して優先順位を付ける
ことを伝えました。
在以前的教育中,讲到过按照优先顺序将工作分为四类。
① 重要で急ぎの仕事
② 重要で急ぎではない仕事
③ 重要ではなく急ぎの仕事
④ 重要ではなく急ぎでもない仕事
① 重要且紧急的工作
② 重要但不紧急的工作
③ 不重要但紧急的工作
④ 不重要且不紧急的工作
①の仕事ばかり目の前にあると、心に余裕が無くなりミスも
多くなります。時にそのような忙しい時期が来ることは仕方ない
ですが、それが毎日続くような時は、上司に相談して人員の
追加や仕事のやり方を変える必要があります。
眼前尽是像①这样重要很急工作的话,就会忙得不可开交,
错误也会变得多起来。有时候遇到繁忙的时期也是没有办法的事。
但是,如果每天都持续这样的话,就有必要向报告上司请求
增派人手或者改变工作的方法。
そして②の「重要で急ぎではない仕事」に時間を使えるように
なってください。
接下来像②这样重要但不紧急的工作,请合理安排时间处理。
これは、誰もが「いつかやる必要がある」と思っていてもなかなか
手をつけることができない仕事です。
这是因为所有的人都会认为「时间还很充裕,而且迟早都会做的」,
所以就很难开始着手去处理。
● 他の人が楽に仕事でき、効率が上がる仕事(仲間の為)
● 地域や社会全体の為になる仕事(社会の為)
● 環境や世界の為になる仕事(地球の為)
● 为了他人能够愉快地工作,能更加高效率的工作(为了同事)
● 为了某个地域和全体社会而工作(为了社会)
● 为了环境和地球而工作(为了地球)
このような意識を持って、8時間の仕事の内1時間を使って
「重要で急ぎではない仕事」ができる時間を創りましょう。
带着这样的意识,在八小时工作时间中利用一小时,
创造一个处理「重要但不紧急的工作」的时间。
それらはすぐに「お金」にはならないかもしれません。
しかし、あなたが自分自身の為ではなく、自分や家族以外の
人の為に使った時間は必ず「信頼」「人脈」「経験」となり
将来大きな財産になるでしょう。
这些也许不能马上变成金钱。
但是,这不是为你自己,而是为了自己和家人以外的人,
最终花费的时间也一定会成为「信頼」「人脈」「経験」,
将来或许成为一笔巨大的财富吧!
ぜひ一度自分自身の時間を見つめ直す時間を持てるように
お願いします。
请大家再次抽出时间来重新审视自己的时间安排。
ことを伝えました。
在以前的教育中,讲到过按照优先顺序将工作分为四类。
① 重要で急ぎの仕事
② 重要で急ぎではない仕事
③ 重要ではなく急ぎの仕事
④ 重要ではなく急ぎでもない仕事
① 重要且紧急的工作
② 重要但不紧急的工作
③ 不重要但紧急的工作
④ 不重要且不紧急的工作
①の仕事ばかり目の前にあると、心に余裕が無くなりミスも
多くなります。時にそのような忙しい時期が来ることは仕方ない
ですが、それが毎日続くような時は、上司に相談して人員の
追加や仕事のやり方を変える必要があります。
眼前尽是像①这样重要很急工作的话,就会忙得不可开交,
错误也会变得多起来。有时候遇到繁忙的时期也是没有办法的事。
但是,如果每天都持续这样的话,就有必要向报告上司请求
增派人手或者改变工作的方法。
そして②の「重要で急ぎではない仕事」に時間を使えるように
なってください。
接下来像②这样重要但不紧急的工作,请合理安排时间处理。
これは、誰もが「いつかやる必要がある」と思っていてもなかなか
手をつけることができない仕事です。
这是因为所有的人都会认为「时间还很充裕,而且迟早都会做的」,
所以就很难开始着手去处理。
● 他の人が楽に仕事でき、効率が上がる仕事(仲間の為)
● 地域や社会全体の為になる仕事(社会の為)
● 環境や世界の為になる仕事(地球の為)
● 为了他人能够愉快地工作,能更加高效率的工作(为了同事)
● 为了某个地域和全体社会而工作(为了社会)
● 为了环境和地球而工作(为了地球)
このような意識を持って、8時間の仕事の内1時間を使って
「重要で急ぎではない仕事」ができる時間を創りましょう。
带着这样的意识,在八小时工作时间中利用一小时,
创造一个处理「重要但不紧急的工作」的时间。
それらはすぐに「お金」にはならないかもしれません。
しかし、あなたが自分自身の為ではなく、自分や家族以外の
人の為に使った時間は必ず「信頼」「人脈」「経験」となり
将来大きな財産になるでしょう。
这些也许不能马上变成金钱。
但是,这不是为你自己,而是为了自己和家人以外的人,
最终花费的时间也一定会成为「信頼」「人脈」「経験」,
将来或许成为一笔巨大的财富吧!
ぜひ一度自分自身の時間を見つめ直す時間を持てるように
お願いします。
请大家再次抽出时间来重新审视自己的时间安排。
PR
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)