日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
今週のように「急ぎand重要」な仕事がない時、つまり
暇な時期に何をするか?
像本周这样,没有“很急和重要”的工作的时候,
也就是空闲期的时候做什么呢?
この時間の活用方法で、その後将来の成功が決まります。
「急ぎand重要」な仕事が無い時こそ、「急ぎではないand重要」
な仕事を行うチャンスになります。
如何运用这段时间,决定着将来是否能够成功。
没有“很急和重要”的工作的时候,
正是处理“不急但是重要“的工作的机会。
「急ぎではないand重要」な仕事の一つが「教育」です。
特に「復習」が大切です。
緊急納期の製品が多い時には、出荷を急ぐ為、基本を省略
してしまうことが頻繁にあります。
“教育工作“就是“不急但是重要”的工作之一。
特别是“复习“很重要。
紧急纳期很多的时候,
因为急着出货,经常会省略掉最基本的东西。
仕事に慣れてくると、基本を確認しなくても身体が自然と
作業を覚えているため、基本を確認しなくても、問題なく
作業ができます。
しかし、この慣れが「思い込み」に変化すると、重大不良の原因
になります。
因为一旦熟悉了一项工作,即使不去确认工作的基本,
身体也会很自然的进行那项工作。
即使不进行确认,也能毫无问题的进行工作。
但是,这种“习惯了”变化成“自以为是”的话,
就会成为产生重大不良的原因了。
従って、定期的に基本を確認する事が重要です。
仕事に慣れたスタッフほど、再度基本の確認を行ってあげてください。
因此,定期确认一下基本是很重要的。
对工作已经熟悉的员工,
请一定要再次确认一下基本。
基本を確認する時のポイントは、「目的」を意識することです。
「なぜその基本が必要なのか?」
これを常に意識して、管理者は部下の指導を行ってください。
确认基本的要点就是,“明确目的”。“为什么那个基本有必要?”
上司要经常对这个有所意识,对部下进行教育指导。
「なぜその作業が必要なのか?」
これを正しく説明できるスタッフは、多少基本のやり方を変えて
自己流の方法で行っても問題ありません。
能正确的说明“为什么这项作业有必要?”的员工,
稍微改变一下基本的做法,
按照自己的方法进行作业也没有问题。
しかし、「なぜその作業が必要なのか?」を正しく説明できない
スタッフが「自分には自分に合った自己流の方法がある!」と
自分勝手な作業をすると、必ず不良に繋がります。
但是,没法正确说明“为什么那项作业有必要”的员工,
自以为是的认为“我自己也有适合自己的工作方法”,
然后自以为是进行作业的话,肯定会产生不良。
同じ自己流を行う場合でも、「なぜその作業が必要なのか?」と
いう「目的」を正しく理解している場合と、正しく理解できていない
場合では、逆の結果になるわけです。
即使是同样按照自己的方式进行作业,
能正确理解“为什么这项工作有必要”这个目的的场合和不能正确理解这个目的的场合,
也会出现两个完全相反的结果。
大切なのは「目的」を正しく理解しているかどうか?
重要的是有没有正确理解这个“目的”。
これを組長へ教えてあげてください。
そうすれば、「自己流」を認めているスタッフと「自己流」を
認めない新人への区別の基準が明確になるはずです
よろしくお願いします。
请把这个告诉给组长们。
这样做的话,对“自己的工作方式被承认的员工”和
“没有被承认的新人”进行区别的基准应该就会明确了。
拜托了!
暇な時期に何をするか?
像本周这样,没有“很急和重要”的工作的时候,
也就是空闲期的时候做什么呢?
この時間の活用方法で、その後将来の成功が決まります。
「急ぎand重要」な仕事が無い時こそ、「急ぎではないand重要」
な仕事を行うチャンスになります。
如何运用这段时间,决定着将来是否能够成功。
没有“很急和重要”的工作的时候,
正是处理“不急但是重要“的工作的机会。
「急ぎではないand重要」な仕事の一つが「教育」です。
特に「復習」が大切です。
緊急納期の製品が多い時には、出荷を急ぐ為、基本を省略
してしまうことが頻繁にあります。
“教育工作“就是“不急但是重要”的工作之一。
特别是“复习“很重要。
紧急纳期很多的时候,
因为急着出货,经常会省略掉最基本的东西。
仕事に慣れてくると、基本を確認しなくても身体が自然と
作業を覚えているため、基本を確認しなくても、問題なく
作業ができます。
しかし、この慣れが「思い込み」に変化すると、重大不良の原因
になります。
因为一旦熟悉了一项工作,即使不去确认工作的基本,
身体也会很自然的进行那项工作。
即使不进行确认,也能毫无问题的进行工作。
但是,这种“习惯了”变化成“自以为是”的话,
就会成为产生重大不良的原因了。
従って、定期的に基本を確認する事が重要です。
仕事に慣れたスタッフほど、再度基本の確認を行ってあげてください。
因此,定期确认一下基本是很重要的。
对工作已经熟悉的员工,
请一定要再次确认一下基本。
基本を確認する時のポイントは、「目的」を意識することです。
「なぜその基本が必要なのか?」
これを常に意識して、管理者は部下の指導を行ってください。
确认基本的要点就是,“明确目的”。“为什么那个基本有必要?”
上司要经常对这个有所意识,对部下进行教育指导。
「なぜその作業が必要なのか?」
これを正しく説明できるスタッフは、多少基本のやり方を変えて
自己流の方法で行っても問題ありません。
能正确的说明“为什么这项作业有必要?”的员工,
稍微改变一下基本的做法,
按照自己的方法进行作业也没有问题。
しかし、「なぜその作業が必要なのか?」を正しく説明できない
スタッフが「自分には自分に合った自己流の方法がある!」と
自分勝手な作業をすると、必ず不良に繋がります。
但是,没法正确说明“为什么那项作业有必要”的员工,
自以为是的认为“我自己也有适合自己的工作方法”,
然后自以为是进行作业的话,肯定会产生不良。
同じ自己流を行う場合でも、「なぜその作業が必要なのか?」と
いう「目的」を正しく理解している場合と、正しく理解できていない
場合では、逆の結果になるわけです。
即使是同样按照自己的方式进行作业,
能正确理解“为什么这项工作有必要”这个目的的场合和不能正确理解这个目的的场合,
也会出现两个完全相反的结果。
大切なのは「目的」を正しく理解しているかどうか?
重要的是有没有正确理解这个“目的”。
これを組長へ教えてあげてください。
そうすれば、「自己流」を認めているスタッフと「自己流」を
認めない新人への区別の基準が明確になるはずです
よろしくお願いします。
请把这个告诉给组长们。
这样做的话,对“自己的工作方式被承认的员工”和
“没有被承认的新人”进行区别的基准应该就会明确了。
拜托了!
PR
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)