日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
今日は「謙虚な気持ちを忘れない」と言う事について、話をします。
今天就来谈一下“不要忘了谦虚的态度”。
管理の知識が身に付いて、自分自身良い習慣を身に付けると
自分自身の成長を実感できるようになります。
掌握管理知识,自身养成好的习惯的话,
自己会切身感受到自身的成长。
自分自身の成長が実感できると同時に、部下や他人がそれを
できていない事が気になるようになります。
能切身感受到自身成长的同时,也会发觉部下和他人做不到的事情。
そして、できていない人達に対して、できるように
アドバイスしたくなります。
然后,就想给做不到的人,提供一些可以让他们做到的建议。
その時に、必ず一度自分自身の心に問いかけて欲しい事が
あります。
それは、「そのアドバイスは本当に相手の為を思って
行っているか?」ということです。
那时,肯定会有想扪心自问的事情。
那就是“那个建议真的是为对方着想而提出的吗”
他人の間違いに対して、親切心からではなく、心のどこかで
「この人こんな事も知らないんだぁ~」という気持ちを持った
まま教えようとしたり、知識をひけらかそうとすると、
逆に自分自身が相手から反感をかう事があります。
对于别人的错误,并不是出于好心,
而是内心深处某个地方抱有 “这个人连这种事情都不知道啊”这样的想法去告诉别人,
如果试图去炫耀自己的知识的话,相反就会引起对方的反感。
せっかく良いアドバイスだったとしても、それを受けた本人
が「面子を潰された」「恥をかかされた」と思ってしまって
は、せっかくのアドバイスも逆効果になってしまいます。
即使是难得的好建议,接受建议的当事人如果感到“很没面子”“很丢脸”的话,
难得的好建议也会有相反的效果。
ですから、相手にアドバイスを行う時は、
一度自分自身の心と向き合い、
「間違いを正して、相手に気づいてもらうことが本当に相手の為に
なっているか?」
因此,给对方建议的时候,先问一下自己的内心,
“纠正对方的错误,让对方有所察觉真的是为了对方着想吗?”
「自分の自己満足の為に教えて、相手の自尊心を傷つける
ことになっていないか?」
を確認しアドバイスすることが大切だと私も再認識しました。
自分の成長を感じて、他人の良くない部分に気が付くように
なった時こそ、謙虚な気持ちを思い出しましょう。
要确认一下“为了自我满足而教给对方,有没有伤害到对方的自尊心呢”,
这样确认之后再给予建议是很重要的,我也再次认识到了这一点。
感觉到自身的成长,达到能发觉他人不好的地方的时候,就想起“谦虚的态度吧”。
今天就来谈一下“不要忘了谦虚的态度”。
管理の知識が身に付いて、自分自身良い習慣を身に付けると
自分自身の成長を実感できるようになります。
掌握管理知识,自身养成好的习惯的话,
自己会切身感受到自身的成长。
自分自身の成長が実感できると同時に、部下や他人がそれを
できていない事が気になるようになります。
能切身感受到自身成长的同时,也会发觉部下和他人做不到的事情。
そして、できていない人達に対して、できるように
アドバイスしたくなります。
然后,就想给做不到的人,提供一些可以让他们做到的建议。
その時に、必ず一度自分自身の心に問いかけて欲しい事が
あります。
それは、「そのアドバイスは本当に相手の為を思って
行っているか?」ということです。
那时,肯定会有想扪心自问的事情。
那就是“那个建议真的是为对方着想而提出的吗”
他人の間違いに対して、親切心からではなく、心のどこかで
「この人こんな事も知らないんだぁ~」という気持ちを持った
まま教えようとしたり、知識をひけらかそうとすると、
逆に自分自身が相手から反感をかう事があります。
对于别人的错误,并不是出于好心,
而是内心深处某个地方抱有 “这个人连这种事情都不知道啊”这样的想法去告诉别人,
如果试图去炫耀自己的知识的话,相反就会引起对方的反感。
せっかく良いアドバイスだったとしても、それを受けた本人
が「面子を潰された」「恥をかかされた」と思ってしまって
は、せっかくのアドバイスも逆効果になってしまいます。
即使是难得的好建议,接受建议的当事人如果感到“很没面子”“很丢脸”的话,
难得的好建议也会有相反的效果。
ですから、相手にアドバイスを行う時は、
一度自分自身の心と向き合い、
「間違いを正して、相手に気づいてもらうことが本当に相手の為に
なっているか?」
因此,给对方建议的时候,先问一下自己的内心,
“纠正对方的错误,让对方有所察觉真的是为了对方着想吗?”
「自分の自己満足の為に教えて、相手の自尊心を傷つける
ことになっていないか?」
を確認しアドバイスすることが大切だと私も再認識しました。
自分の成長を感じて、他人の良くない部分に気が付くように
なった時こそ、謙虚な気持ちを思い出しましょう。
要确认一下“为了自我满足而教给对方,有没有伤害到对方的自尊心呢”,
这样确认之后再给予建议是很重要的,我也再次认识到了这一点。
感觉到自身的成长,达到能发觉他人不好的地方的时候,就想起“谦虚的态度吧”。
PR
カウンター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Nishizuka Masaki
年齢:
46
HP:
性別:
男性
誕生日:
1978/07/25
職業:
FCS総経理
趣味:
Rock Climbing
自己紹介:
役に立つかもしれません。役に立たないかもしれません。
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
何かの役に立てば嬉しいです。
感謝♪感謝♪
最新記事
(04/18)
(09/30)
(07/03)
(06/19)
(05/19)
カテゴリー
最古記事
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)
(11/05)