忍者ブログ
日中間のManagementで役立つ例を日本語と中国語で紹介
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

PCでの検査記録やシステムでの対応が始まります。
システムを導入しても、結局それを操作するのは人間です。

PC上检查记录和系统的对应已经开始了。
但即使是导入了系统,最后操作的还是人。



操作する人間が規則を守り、それを継続する意思が
なければ、どれだけ高価なシステムを導入しても
不良は再び発生してしまいます。

如果操作的人不遵守规则,不能做到坚持,
那么不管导入多么高价的系统,都会再次发生不良。



通常の何も問題がない場合には、いつも通り作業できて
も通常とは違う状況になった時に注意が必要です。

平常没有任何问题的状况下,按照通常的作业操作就可以。
但是,如果发生和通常状态下不同情况时,就要多加注意。



1:特急対応、緊急出荷時

2:担当者変更時

3:連休の前や連休後


1:特急的对应,紧急出货时

2:担当者变更时

3:连休前或连休后



「3」に関しては
連休前は、身体の前に先に心が連休に入ってしまい
集中力がなくなります。
連休後は、しばらく作業から離れているので、いつも当たり前
としてやっていたことを忘れてしまう傾向があります。

关于“3”,
连休前,比起来身体,心先进入到休息的状态,
就变得不能集中精力。
连休后,因为有段时间不作业,所以就会有通常
状态下理所当然的事情忘记的倾向。



上記3つのポイントを事前にスタッフに伝えることが
大切です。そして管理者はこの3つを意識して、そのタイミング
が来たときに、スタッフに注意を促すことです。

上述3点事前向员工传达到很重要。
并且,管理者有意识的记住这3点,
在合适的时机提醒员工。



上記3つの忘れやすいポイントをぜひ覚えて、それをスタッフ
に指導、注意喚起ができるようになってください。

请把以上容易忘记的3点好好记住,
指导员工,并及时提醒。
PR
7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 
忍者ブログ [PR]